11月18日訊 名記Shams報(bào)道,黃蜂后衛(wèi)拉梅洛-鮑爾因攻擊性和貶損性言論被罰款10萬美元。
在昨日1分險(xiǎn)勝雄鹿的賽后,三球在場邊采訪時(shí)談到了對字母哥的防守:“我們?nèi)宽斏狭耍╓e loaded up,這句有點(diǎn)gay里gay氣),沒別的意思哦(No homo,這是在解釋上面那句話)。”
“No homo”這句俚語出自90年代的Hip hop,無法用中文直譯,主要在男性與男性之間表達(dá)“沒有同性戀的意思”,普遍用法是一個(gè)男人夸獎(jiǎng)另一個(gè)男人。還有一種用法是,同性戀男性可以用這句話來表達(dá)自己對另一個(gè)男性的欣賞,比如夸人家?guī)?,完了只要加上這句話,就表示不用多慮,大家還是純潔的友誼。如果你是在強(qiáng)調(diào)自己不是同性戀,這里的問題就很明顯了,這體現(xiàn)了對同性戀的歧視。
希伯特(7.5萬美元)、約基奇(2.5萬美元)、卡梅隆-托馬斯(4萬美元)都曾因使用該詞匯被罰款。